Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поточи свой клинок. Том 1 - Андрей Никифоров полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 50
Перейти на страницу:
схватила тряпку и растянулась на коленях соседей. Первым делом Хильда начала усиленно вытирать штаны полуорка, особенно сильно водя тряпкой по бугру между его ног. Дёргаясь, она тёрлась задницей об таз полудворфа, хвост игриво щекотал его нос, и Хильда непрестанно твердила: «простите-простите-простите!»

— А нам-то кто поможет? — пробурчал полуэльф с противоположной стороны стола.

— Я! Я всё сделаю!

Хильда схватила ещё одну тряпку, свесилась на другую сторону, при этом елозя сиськами по влажной столешнице. Теперь жрица начала попеременно вытирать штаны троицы. Полурослику досталось особенно сильно, ведь когда эль пролился, его лицо было на уровне стола, и залило всю голову.

— Вы тоже промокли? — полуорк приподнялся, и Хильда ощутила, как оттопыривающий штаны огромный член упёрся промеж её ягодиц.

— А-а-ах! — выдохнула жрица, начав дёргаться и хаотично водить тряпками по паху дважды полуэльфа.

Теперь она скользнула под стол, чтобы оттуда иметь хорошую возможность почистить штаны каждого члена Полу. Постанывая и вертясь волчком, она суетливо металась от одних ног к другим. Сквозь пропитанное элем платье проглядывались торчащие соски…

Кто-то схватил жрицу за рог, и потянул наверх.

— Хильда, вот ты где! — Лабдорис Две Колбы подняла её на ноги. — Все уже собрались, тебя ждём.

Не отпуская рог, волшебница потащила её к лестнице.

— Ай, иду-иду! — говорила Хильда, топая в полусогнутом положении.

— Эй, а кто нас дочистит? — крикнул полурослик.

— Сами у друг друга дочищайте, — бросила Лабдорис.

Пара поднялась на второй этаж, и зашла в снятую комнату. Здесь их ждала команда в полном составе, включая друида Ансгара.

— Фу-ух, Хильда, когда ты только успела так наклюкаться? — схватилась за нос Рамми. — Хочешь, чтоб тебя ещё и Полупьянью называли? Хотя здесь уже заявка на полноценного алкоголика! Воздержание ведь нужно не только в плотских делах, но и в питие!

— Да не пила я столько! — нахмурилась жрица. — Просто эль пролила. Дожили, воришка Лисий Хвост меня, богобоязненную служительницу, поучает морали.

— А мне нравится запах эля, — пробасил варвар Брук.

Волшебница Лабдорис закрыла дверь, и начала накладывать на комнату охранные чары. Они предупредят, если кто-то пристроится у двери или за стеной, чтобы подслушать разговоры.

На оплаченное друидом золото Спасатели улучшили своё снаряжение. Бруку в магической мастерской на секиру наложили чары, что делают лезвие острее и прочнее. Хильда и Лабдорис прикупили магические побрякушки и алхимические ингредиенты. Сидмон Зверолов приобрёл новый лук взамен сломанному. Рамми пополнила сумочки воровскими инструментами.

Что до эльфов-соратников друида Ансгара, то их он отправил домой. Толку от них сейчас всё равно нет. Одному эльфу следопыт Сидмон передал письмо для родителей, в котором обещал в скором времени наведаться в гости — чем лесное лихо не шутит? — как герой и богач. Обещал в письме сестрёнке много подарков… «Скучаю и люблю…»

Когда охранное волшебство заработало, Лабдорис произнесла:

— Ну, Ансгар, теперь можно спокойно обсудить новый заказ. Скажи нам, кого именно похитили? Кого вы ищите?

— Из Златолесья похитили принцессу Амилию, — без колебаний ответил друид.

— Что-о? — изумился Сидмон Зверолов. — Саму Амилию Третью?

— Да. Ты не ослышался.

— У меня сразу немало вопросов, — раздалось из-за ширмы в углу. Там Хильда снимала промокшие одежды. — Например, кому и зачем похищать такую важную особу?

— По имеющимся сведениям, за этим стоит некий демонический культ. Мы пока не знаем, какому именно демону поклоняются культисты, но, кажется, это один из владык, что отвечает за домен похоти.

— О-о-ох, — протянула Хильда, накидывая влажную мантию на перегородку.

— И мы пока не знаем, зачем им понадобилась принцесса.

— Демонопоклонники вершат жестокие обряды, — заметила воровка Рамми. — Принцесса ваша, древолюб, она точно… ну… это…

— Она жива! — убеждённо и даже горячо сказал друид Ансгар, стиснув посох. — Я уверен, что она жива и невредима!

Оспаривать его никто не стал.

— И всё же почему именно принцесса? — вновь задалась вопросом Лабдорис. — Это же крайне дерзко. Они должны понимать, что после на культ пойдёт серьёзная охота. Вся королевская мощь будет… стоп… Не сказала бы, что та горстка эльфов, с которой ты явился в город, Ансгар, смотрится достойно королевского гнева. Почему вас так мало? Почему на поиски не подняли всю округу? Не заручились поддержкой других королевств? Почему такая секретность?

— Политика замешана и другие обстоятельства, — вздохнул Ансгар. — С одной стороны, лесные эльфы плохо ориентируются в густонаселённых землях людей. С другой стороны… это деликатный момент… В настоящее время королевская семья не очень популярна в эльфийском народе, вдобавок есть напряжённые отношения с парой соседних государств. Если весть о похищении принцессы всплывёт, то это способно вызвать в Златолесье как внутренние, так и внешние потрясения. Извините, я не вижу смысла тут вдаваться в подробности. Скажу лишь, что причины держать всё в тайне куда как веские… Что до целей похищения. Не знаем о них, но нет никаких сомнений, что затевается нечто чудовищное. Необходимо помешать культу демонопоклонников, пока с Принцессой не случилось чего страшного!

— Похищение, это, конечно, плохо, — сказала Рамми Лисий Хвост. — Но если не брать его в расчёт, то чем так плохи эти культисты? Ну, если они не разрушители какие, а за насаждение распутства, то это даже забавно.

Воровка захихикала, но осеклась под гневным взглядом Ансгара.

— Они не просто распространяют разврат! Их скверное влияние отнимает волю, и превращает разумных существ в рабов похоти! Они уже не владеют собой и будут делать всё, что повелят нечестивые хозяева! Прикажут убить — убьют! Потребуют толпой спрыгнуть со скалы — одержимые бросятся в пропасть без раздумий! Нередко их одержимость похотью доходит до того, что они предаются разврату вплоть до смертного истощения!

— Как ужасно, — донеслось из-за ширмы.

Друид выдохнул, и продолжил:

— В общем, пришлось нам полагаться на помощь приключенцев-наёмников. На вашу

1 ... 12 13 14 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями - Андрей Никифоров"